This essay investigates the genre of the Indian blood painting, in which human blood is utilized as a medium of representation. It focuses, in particular, on the political and memorial functions of this kind of painting. Such paintings, often using the artist's own blood, frequently depict ‘freedom fighters’ (or shaheed) who perished in the Indian struggle for Independence, and are intended to reawaken memories among the public of forgotten martyrs. In so doing they form a moral commentary on a nation which, in its millennial rush to embrace the future, all too easily forgets the sacrifices that brought it into being. The political and memorial functions of this form of portraiture are contextualized within the country's wider sanguinary politics, which demonstrates the extent to which blood is both subject to and a means of contestation.


Le présent essai est consacré à la peinture au sang indienne, un genre utilisant le sang humain comme moyen de représentation, et plus particulièrement aux fonctions politiques et mémorielles de cette forme d'expression. Les œuvres, souvent réalisées avec le sang de l'artiste lui-même, représentent fréquemment des «combattants pour la liberté» (shahid) tombés pendant la lutte pour l'indépendance de l'Inde. Elles ont pour but d'éveiller chez le public le souvenir des martyrs oubliés, suscitant ainsi un commentaire moral sur une nation qui oublie trop facilement, dans sa course vers le futur, les sacrifices qui lui ont donné naissance. Les fonctions politiques et mémorielles de ces portraits sont recadrées dans le contexte national plus large de la politique du sang, ce dernier étant à la fois un sujet et un moyen de contestation.